Seminario di formazione
La traduzione al servizio della missione: il caso di Raimondo Lullo.

Seminario di formazione
La traduzione al servizio della missione: il caso di Raimondo Lullo
A cura di Lola Badia, Elena Pistolesi, Simone Sari, Marta Marfany e Cèlia Nadal Pasqual.

6 marzo 2024 dalle 10.00 alle 17.30

Aula 5C, via Pispini, 1

Università per Stranieri di Siena

Il seminario è dedicato all’opera di Raimondo Lullo, filosofo catalano autore di circa 265 opere stesse, tradotte o fatte tradurre da lui stesso in più lingue. La traduzione fu per Lullo uno strumento di promozione, divulgazione e trasmissione dell’Arte, il metodo rivelatogli da Dio per la conversione degli infedeli. Il seminario fornirà una sintesi aggiornata dei problemi paleografici, codicologici, linguistici e traduttologici che la tradizione delle opere lulliane pone agli editori dei suoi testi. Gli obiettivi formativi avverranno attraverso l’illustrazione dei metodi filologico-linguistici specifici, illustrati da esperti della produzione lulliana, e saranno consolidati con la pratica nel laboratorio di traduzione.

Programma

(Visited 93 times, 1 visits today)
Condividi