6 marzo 2024 dalle 10.00 alle 17.30
Università per Stranieri di Siena
Il seminario è dedicato all’opera di Raimondo Lullo, filosofo catalano autore di circa 265 opere stesse, tradotte o fatte tradurre da lui stesso in più lingue. La traduzione fu per Lullo uno strumento di promozione, divulgazione e trasmissione dell’Arte, il metodo rivelatogli da Dio per la conversione degli infedeli. Il seminario fornirà una sintesi aggiornata dei problemi paleografici, codicologici, linguistici e traduttologici che la tradizione delle opere lulliane pone agli editori dei suoi testi. Gli obiettivi formativi avverranno attraverso l’illustrazione dei metodi filologico-linguistici specifici, illustrati da esperti della produzione lulliana, e saranno consolidati con la pratica nel laboratorio di traduzione.