Anna Pazos, Irene Solà e Montserrat Roig già disponibili in italiano.
Tagliare il nervo
Anna Pazos
traduzione di Amaranta Sbardella, nottetempo, 2024.
Una ventenne parte per l’Erasmus in Grecia, poi per una traversata oceanica, quindi approda a New York, passando prima in Israele e in Cisgiordania.
La giornalista Anna Pazos sfida il coraggio e incide il nervo di una generazione, mettendo a nudo smanie, preconcetti, ansietà. Dei giovani e della società intera.
Un memoir denso, illuminante, sincero.
Per saperne di più: https://www.edizioninottetempo.it/it/tagliare-il-nervo
Ti ho dato gli occhi e hai guardato le tenebre
Irene Solà
traduzione di Amaranta Sbardella, Mondadori, 2024.
Al riparo tra ripide scarpate e fitti boschi, una manciata di donne brutte, diverse, forse dannate, si aggira nel Mas Clavell. Sono vive? Sono morte?
Il patto stretto con il diavolo dalla capostipite, Joana, fa sì che a ognuna di loro manchi qualcosa. E a ognuno dei loro figli. Cosa gli manca davvero?
Un romanzo poetico, che riflette sui destini delle donne nella Storia, e fa commuovere, sorridere, ricordare, amare.
Per saperne di più: https://www.mondadori.it/libri/ti-ho-dato-gli-occhi-e-hai-guardato-le-tenebre-irene-sola/
Il tempo delle ciliegie
Montserrat Roig
traduzione di Amaranta Sbardella, Mondadori, 2025.
Dopo dodici anni di assenza Natàlia torna nella sua Barcellona natia, dalla zia Patricia, sorella del padre che voleva denunciarla perché aveva abortito.
Siamo nel 1974, Franco ancora vive, e lo sguardo di Natàlia osserva un Paese ancora conformista e bigotto, donne borghesi e insoddisfatte, uomini rampanti ma non amati.
Finalmente esce in Italia uno dei libri più importanti di Montserrat Roig, il libro centrale della Trilogia di Barcellona. Un evento da celebrare. Un libo da leggere.
Per saperne di più: https://www.mondadori.it/libri/il-tempo-delle-ciliegie-montserrat-roig/